Αλέξανδρος
ο Μέγας

Alexander der Grosse
DIAGORAS

ΔΙΑΓΟΡΑΣ
ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ
|
Η ποντιακή
διάλεκτος στην Τουρκία και ο 'Ατλαντας
των γλωσσών της
ΟΥΝΕΣΚΟ
Φάνης Μαλκίδης,
03.03.2009
Μετά την
οθωμανική κατάκτηση του Εύξεινου
Πόντου, ακολούθησε και ο βίαιος
εξισλαμισμός των Ελλήνων. Οι πρώτοι
εξισλαμισμοί ελληνικών πληθυσμών του
Πόντου σημειώνονται στην περιοχή του
Όφεως, ακολουθούν οι περιοχές των
Σουρμένων, Αργυρούπολης, Τόνιας και
άλλες. Ωστόσο ένας μεγάλος αριθμός
Ελλήνων διατήρησαν τη γλώσσα τους,
την ποντιακή διάλεκτο και εν μέρει
χριστιανική θρησκεία τους κρυφά. Το
Φεβρουάριο του 1856 υπό την πίεση
των ευρωπαϊκών δυνάμεων, ο Σουλτάνος
υπέγραψε το Χάτι-Χουμαγιούν, με το
οποίο κάθε Οθωμανός υπήκοος ήταν
ελεύθερος να αλλάξει θρησκεία χωρίς
να κινδυνεύει η ζωή του. Ωστόσο οι
εξελίξεις με την άνοδο των
Νεότουρκων και την έναρξη του Α΄
Παγκοσμίου Πολέμου δεν επέτρεψαν
διάσωση της γλώσσας, όπως θα έπρεπε
καθώς και την μεταστροφή στην αρχική
θρησκεία. Σύντομα το νεοτουρκικό
κίνημα καθώς και το κεμαλικό
οργάνωσε τη γενοκτονία των Ελλήνων
του Πόντου καθώς και τη γενοκτονία
των Ελλήνων της Θράκης και της
Μικράς Ασίας (Ιωνίας), που στοίχισε
τη ζωή σε εκατοντάδες χιλιάδες
ανθρώπους. Ο διωγμός του μεγαλύτερου
μέρους των ελληνόφωνων του Πόντου
ολοκληρώθηκε το 1924 και στον Πόντο
έμειναν μόνο οι μουσουλμάνοι
Ελληνόφωνοι, αφού η ανταλλαγή των
πληθυσμών η οποία ακολούθησε τις
διώξεις έγινε με βάση το θρήσκευμα.
Η διάλεκτος των Ελλήνων του Πόντου,
η οποία συντηρείται μέχρι σήμερα
παρά τις δυσκολίες που υπάρχουν από
την Τουρκία, είναι μια από τις
σημαντικότερες ελληνικές διαλέκτους
η οποία προέρχεται από τα
ελληνιστικά χρόνια, με πλήθος λέξεων
προέλευσης από την Ομηρική περίοδο.
Σήμερα η ποντιακή διάλεκτος
εξακολουθεί να μιλιέται σε πολλές
περιοχές της Ελλάδας όπου κατέφυγαν
οι Πόντιοι μετά το διωγμό, στην
Ευρώπη και στις ΗΠΑ, όπου οι Πόντιοι
έφυγαν σαν μετανάστες και φυσικά
στην Τουρκία όπου ζουν συμπαγείς
ποντιακοί πληθυσμοί. (Ο Ομέρ Ασάν
συγγραφέας του βιβλίου ο Πολιτισμός
του Πόντου αναφέρεται σε 300.000
Ποντιόφωνους).
Η πρόσφατη
δημοσίευση, με αφορμή την παγκόσμια
ημέρα των γλωσσών, από την
UNESCO
(Η εκπαιδευτική επιστημονική και
πολιτιστική οργάνωση των Ηνωμένων
Εθνών) του ψηφιακού διαδραστικού
'Aτλαντα
των γλωσσών του πλανήτη σε κίνδυνο (http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206),
δημιουργεί νέα δεδομένα για την
ποντιακή διάλεκτο. Ο
'Aτλαντας
των παγκόσμιων γλωσσών σε κίνδυνο
απαριθμεί 18 γλώσσες στην
Τουρκία που αντιμετωπίζουν την
εξαφάνιση, όπου μεταξύ των άλλων
συμπεριλαμβάνεται η ποντιακή
διάλεκτος στον κατάλογο των γλωσσών
που κινδυνεύουν. Στη μελέτη της
UNESCO,
ο βαθμός στον οποίο μια γλώσσα
αντιμετώπισε την εξάλειψη τέθηκε σε
5 κατηγορίες:
• επισφαλής
• σίγουρα σε κίνδυνο
• σοβαρά σε κίνδυνο
• αυστηρά σε κίνδυνο
• εξαφανισμένη.
Η
UNESCO
αναφέρει σχετικά ότι «Οι γλώσσες
είναι εργαλεία αρχής της
ανθρωπότητας για την έκφραση των
ιδεών, των συγκινήσεων, της γνώσης,
των μνημών. Οι γλώσσες είναι επίσης
αρχικοί φορείς των πολιτιστικών
εκφράσεων και της άϋλης πολιτιστικής
κληρονομιάς, ουσιαστικοί στην
ταυτότητα των ατόμων και των ομάδων.
Η προστασία των διακυβευμένων
γλωσσών είναι έτσι ένας κρίσιμος
στόχος να διατηρήσει την πολιτιστική
ποικιλομορφία παγκοσμίως».
Η Τουρκία όμως
αντιδρά στην προσπάθεια διατήρησης
της γλώσσας και ανάκτησης της
ιδιαίτερης ταυτότητας των
Ποντιόφωνων. Οι προσπάθειες εκ
μέρους των νέων κυρίως Ποντίων να
εκφράσουν με λόγια ή με γραπτά
κείμενα την ποντιακή τους διάλεκτο,
την ιστορία, την πολιτιστική
ταυτότητα αυτού του λαού, βρίσκουν
απέναντί τους την Τουρκία.
Στο άρθρο 42 του
τουρκικού Συντάγματος αναφέρονται
σχετικά τα εξής: «Καμία γλώσσα
εκτός από τον Τούρκο δεν θα διδαχθεί
ως μητρική γλώσσα στους τουρκικούς
πολίτες σε οποιαδήποτε ιδρύματα της
κατάρτισης ή της εκπαίδευσης. Οι
ξένες γλώσσες που διδάσκονται στα
ιδρύματα της κατάρτισης και της
εκπαίδευσης και των κανόνων να
ακολουθηθούν από τα σχολεία που
διευθύνουν την κατάρτιση και την
εκπαίδευση σε μια ξένη γλώσσα θα
καθοριστούν από το νόμο». Από
την άλλη πλευρά το δίκτυο για την
εκπαίδευση και τα ακαδημαϊκά
δικαιώματα δηλώνει ότι ενώ το άρθρο
42 άλλαξε τις 9 Αυγούστου 2002 για
να επιτρέψει τη «εκμάθηση των
διαφορετικών γλωσσών και των
διαλέκτων που χρησιμοποιήθηκαν
παραδοσιακά από τους Τούρκους
πολίτες στις καθημερινή τους ζωή,
αυτό το δικαίωμα υπόκειται στους
πολυάριθμους περιορισμούς, αφού η
εκπαίδευση μητρικών γλωσσών στην
Τουρκία είναι περιορισμένη και
θεωρείται ως ζήτημα εθνικής
ασφάλειας».
Τους περιορισμούς
στην ελευθερία έκφρασης των
εξισλαμισμένων Ποντίων που μιλούν
σήμερα την ποντιακή διάλεκτο της
ελληνικής γλώσσας και ζουν σήμερα
στην Τουρκία, έχει καταγγείλει στον
Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών και προς
τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και
τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ) το
2002, η μη κυβερνητική οργάνωση «Διεθνής
Ένωση για τα Δικαιώματα και την
Απελευθέρωση των Λαών», με γραπτή
έκθεσή της. Επίσης προφορική
παρέμβαση στην 58η συνεδρίαση το
2002 της επιτροπής του ΟΗΕ για τα
ανθρώπινα δικαιώματα έγινε για το
ίδιο θέμα και από η μη κυβερνητική
οργάνωση « MRAP
- Κίνηση ενάντια στο ρατσισμό - για
τη φιλία ανάμεσα στους λαούς». Η μη
κυβερνητική οργάνωση περιγράφοντας
αυτή την κατάσταση, επιθυμούσε να
επιμείνει στην ανυπαρξία ελευθερίας
έκφρασης των Ποντίων, στη σημερινή
Τουρκία, ενώ η αναφορά έγινε και στη
πληροφόρηση για τις συνθήκες ζωής
αυτού του λαού, αφού διεθνής
κοινότητα οφείλει να γνωρίζει αυτή
την κατάσταση. Επιπλέον, όπως
επισημάνθηκε στην αναφορά της μη
ανωτέρω κυβερνητικής οργάνωσης, οι
παρεμβάσεις προς την κατεύθυνση της
άρσης της διάκρισης εναντίον αυτού
του λαού, αποτελούν ένα βήμα προς τη
διαφύλαξη ενός ζώντος πολιτισμού, ο
οποίος έχει εμπλουτίσει την
ανθρωπότητα.
Η δημοσίευση του
'Aτλαντα
της
UNESCO
αποτελεί μία σημαντική εξέλιξη για
την Ποντιακή διάλεκτο, αφού για
πρώτη φορά γίνεται αναφορά σ'
αυτήν από όργανο του ΟΗΕ. Μάλιστα η
αναφορά αυτή συμπίπτει με την
προσπάθεια που γίνεται τα τελευταία
χρόνια για διατήρηση της διαλέκτου
και ανάκτησης της ταυτότητας ενός
πληθυσμού, που βιώνει την
τρομοκρατία και τις διώξεις και
κάνει καθημερινές εκπτώσεις στην
ποιότητα ζωής του.
malkidis@gmail.com
|
|
Όταν
"κοιμάσαι" άλλος γράφει ιστορία
ΜΕΤΑΝΑΣΤΗΣ
Εμείς
το αραχάνθος τα σκορπίδια, οι διάττοντες,
επιβήτορες
στη ξένη γη, μέσα στο
σκοτάδι της μέρας, στ' αχνάρια του
Διογένη, με τη βούληση μας, να
θεμελιώσουμε την υποδομή του ελληνικού
οράματος. Να βρούμε τη χαμένη μας
ταυτότητα...!
Μάγειρας
Όποιος
ελέγχει το παρόν,
ελέγχει και το
παρελθόν.
Όποιος
ελέγχει το παρελθόν,
"καθορίζει"
το
μέλλον
George
Orwell
Θερμοπύλες
Τιμή
σ' εκείνους όπου στην ζωή των
Ώρισαν και φυλάγουν Θερμοπύλες
Ποτέ απ' το χρέος μη κινούντες.
Δίκαιοι κ' ίσιοι σ' όλες των τες πράξεις.
Αλλά με λύπη κιόλας κι ευσπλαχνία.
Γενναίοι οσάκις είναι πλούσιοι, κι όταν
Είναι πτωχοί, πάλ' εις μικρόν γενναίοι,
Πάλι συντρέχοντες όσο μπορούνε.
Πάντοτε την αλήθεια ομιλούντες,
πλην χωρίς μίσος για τους ψευδομένους.
Και περισσότερη τιμή τους πρέπει
Όταν προβλέπουν (και πολλοί προβλέπουν)
Πως ο Εφιάλτης θα φανεί στο τέλος.
Κ΄ οι Μήδοι επί τέλους θα διαβούνε.
Κ.Καβάφης
1903
|